Mahendra Bhatnagar

Mahendra Bhatnagar

(continued)

Interview by Dr. Nilanshu Kumar Agarwal

What are the formative influences on you?

You mean, influences in giving shape to poetry. A far as the structural construction of poetry is concerned, I do not do much labour. I wrote metrical compositions in the beginning of my poetic career. Afterwards I inclined towards blank verse or free verse. I feel comfortable in writing free verse; but not without meter and rhymes. Of course, there is no regular meter and rhyme. Hindi poet Nirala wrote such free verse. But the framework of my poetry is rather new and original. Most of my poems give a glimpse of free verse; but actually they are metrical under discipline. There are internal rhymes also in my poems; though not regular. I wrote very few prosaic poems. Poems written in prose style are often not impressive. A sort of tone or tune may be there. In fact I write poetry in my own style. I tried my level best to create poems having a modernistic expression.

As a senior professor of literature, what do you think are the reasons for the diminishing interest of the youth in literature? The young men and women hardly care for literary icons. The really meritorious students do not go for higher studies in the field of literature. They opt for careers in engineering science. What factors are responsible for this apathetic attitude towards literature? What are the possible remedies for this problem?

I think the main and the foremost reason of the diminishing choice of the youth for literature is purely and clearly economic. One has to earn money for oneself and for one's family. Everyone wants to live safe. Everyone wants to live a smooth and easy-going life. Everyone wants to enjoy all the boons of the present scientific and technical progress. That's why young people are also running to get more and more monetary gains. Literature doesn't provide such gains to a large majority of people.

As far as the diminishing interest in literature is concerned, there are other factors, too. Obsolete literature has no charm in it; however rich that may be. The age has changed. Scientific achievements have changed totally our thinking. Today's youth is more realistic. Only that literature will become popular, which possesses the realities of the time. God-centered devotional literature has lost its relevance. Though we are secular and modern, yet in Hindi literature you will find a major thrust on old-fashioned devotional utterances. In the curricula of schools and colleges there is no agreement with the times; students are rather compelled to read the literature, concerned only with Ram-Sita & Radha-Krishna. We must search human values in current literary arena of our times. That will surely create interest in the readers.

Secondly, literary works must be simple and clear. Communicability should be the primary condition of literary writings. Unfortunately, today's literature is not fulfilling this urge. Most of the present literature is difficult to understand. Complicated expressions are often overlooked. We want to read that literature which is healthy in thoughts, lucid in expression and bright with artistic skills.

Who are the other contemporary bilingual authors and poets writing in Hindi and English languages? What should be done to promote bilingual writings in India? Are there certain associations for this purpose?

I am not much aware of other bilingual poets and authors. Bilingual poetry is very useful; especially with English as one of the languages. I write poetry in Hindi and English. Hindi versions of my poetry are read throughout India. Most of my Hindi poems are translated into English and are available in nine volumes. These English translations help the non-Hindi speaking readers very much. They easily grasp the contents of the poems more correctly. With the help of these English translations, my poems got translated into other Indian languages, viz Tamil, Telugu, Kannad, Malyalam, Banglaa, Manipuri, etc.

Mrs. Purnima Ray (mother-tongue Banglaa) translated my poems very successfully in French with the help of these bilingual poems. Ray taught French at Burdwan University, Burdwan, West Bengal, India. Her French translations are published in book-form — A Modern Indian Poet: Dr. Mahendra Bhatnagar, Un Poèt Indien Et Moderne, with English versions. This bilingual collection (English & French) got global publicity. Mr. Seifi Hino, a well-known Japanese poet, translated my poems into Japanese, with the help of the above mentioned English-French bilingual collection; as he knows French, also. Japanese versions are published in GENDAISHI KENKYU (International bilingual - French & Japanese - Magazine / Published in Yamagata - shi/Japan)

Publishers also publish such bilingual collections easily; due to their quick sale in a wider area of the country and abroad.

What are the major issues/themes before the contemporary creative writers in India?

Major issues/themes before the contemporary writers in India today are not new. They are almost same as were in a few last decades. I think, secularism should be given top priority. Writers must attack by their writings on the communal forces.
Other issues too are clear viz. corruption in politicians, officers and contractors, bribery, social crimes, terrorism, cruelty and murder, robbery, rape and oppression of women, increasing alcoholism, immorality of the police, poverty, unemployment, burden of taxes, business of educational institutions, adulteration, religious wild excitements, bad character of doctors and advocates, expansion of capitalism, irresponsible media and so on.

One great problem, involved in creative writing, is that publishers do not easily come forward in publishing the books of new authors. In most of the cases, the authors are charged money for the publications of their books. How can this problem be solved? Can e-publishing be an alternative? Are there certain problems in the publication on Internet too? I think the people do not take the Internet publications much seriously. They just go cursorily over the whole text. Moreover, very few people are armed with the facility of the Internet. So, what is the way out? Your views about all this.

Nowadays everything is commercialized. Publishers publish only those books which are easily salable. Poetry books are not very popular amongst readers, because most of the poets are writing highly difficult poetry. The problem of communication is foremost in the field of poetry writing today. Fake and incompetent poets are seen in abundance. They are writing a lot of trash poetry. In the name of blank verse or free verse, poets are writing poetry in prosaic form. Such poetry doesn't appeal to the common man.

It's true nowadays genuine poets also are facing difficulties in publishing their work. On the Internet, too, we see a lot of raw and rubbish poetic matter. Of course, we find standard matter in e-magazines and in blogs of reputed poets. The popularity of the Internet is increasing in the educated class of society. No doubt, the Internet is a satisfactory channel for the poets to display their work.

You are associated with a number of literary figures and organizations. Will you mention some, whose cooperation has assisted you in the moulding/shaping of your literary sensibility?

Oh, I am not much associated with literary figures and associations. My movements are limited. I am afraid of travel, mostly alone. That's why I am not able to take part in outside symposiums, lectures, meetings, etc. I do not attend Kavi-sammelans (poets' meet). I even do not go to conduct viva-voce tests of research scholars or attend meetings of several academic, literary and audition (AIR) committees, though universities are ready to provide for the expenses of air travel or a hired taxi for this purpose.

I am connected with a few literary personalities only through correspondence or through the Internet. I am not associated with any group of writers. I was never supported by any "Mahant" (eminent chief of literature). That is why I suffered a lot. My writings didn't come into the limelight; as it should be. I have carved out a niche for myself in the field of literature through my own efforts. People know me only through my writings.