<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Wild Violet online literary magazine &#187; Yuan Hongri</title>
	<atom:link href="https://www.wildviolet.net/author/yuanhongri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.wildviolet.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 06 Sep 2023 21:11:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Soul an Invisible Muse</title>
		<link>https://www.wildviolet.net/2023/08/20/soul-an-invisible-muse/</link>
		<comments>https://www.wildviolet.net/2023/08/20/soul-an-invisible-muse/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Aug 2023 13:20:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Yuan Hongri]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[contemplation]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[existence]]></category>
		<category><![CDATA[inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wildviolet.net/?p=6328</guid>
		<description><![CDATA[By Chinese Poet Yuan Hongri Translated by Yuanbing Zhang Open the eyes of your soul and you will encounter your many souls In timelessness, as if the sun and moon never set or rise The world is only a book, phantom-like The soul an invisible muse Before the words were born, you were a giant [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.wildviolet.net/wordpress/wp-content/uploads/2023/08/soul-invisible-muse.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6329" src="http://www.wildviolet.net/wordpress/wp-content/uploads/2023/08/soul-invisible-muse.jpg" alt="Chinese mountain landscape" width="550" height="338" /></a></p>
<p style="text-align: center;">By Chinese Poet Yuan Hongri<br />
<em>Translated by Yuanbing Zhang</em></p>
<p>Open the eyes of your soul<br />
and you will encounter your many souls<br />
In timelessness, as if the sun and moon never set or rise<br />
The world is only a book, phantom-like<br />
The soul an invisible muse<br />
Before the words were born, you were a giant<br />
From the kingdom of gold who know not yourself.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="yiv9661370734ydpc17386c9yiv5046405047MsoNormal"><b>灵</b><b>魂是</b><b>隐</b><b>形的</b><b>缪</b><b>斯</b><b></b></p>
<p class="yiv9661370734ydpc17386c9yiv5046405047MsoNormal">&nbsp;</p>
<p class="yiv9661370734ydpc17386c9yiv5046405047MsoNormal">睁开你的灵魂之眼你将看到无数个自己</p>
<p class="yiv9661370734ydpc17386c9yiv5046405047MsoNormal">没有时光之飞逝犹如日月从未落下与升起</p>
<p class="yiv9661370734ydpc17386c9yiv5046405047MsoNormal">世界只是一部幻影之书而灵魂是隐形的缪斯</p>
<p class="yiv9661370734ydpc17386c9yiv5046405047MsoNormal">在词语尚未诞生之前你曾是黄金之国的巨人不知何谓自己</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.wildviolet.net/2023/08/20/soul-an-invisible-muse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
